以什么报什么成语

更新:
以什么报什么成语:以德报怨、以德报德、以怨报德、以直报怨、以身报国、以恶报恶
  • 以德报怨

    [ yǐ dé bào yuàn ]

    解释:德:恩惠。怨:仇恨。不记别人的仇,反而给他好处。

    出处:《论语·宪问》:“或曰:‘以德报怨何如?’子曰:‘何以报德?以直报怨,以德报德。’”

  • 以德报德

    [ yǐ dé bào yu ]

    解释:德:恩惠。用恩惠报答恩惠。

    出处:《论语·宪问》:“或曰:‘以德报怨何如?’子曰:‘何以报德?以直报怨,以德报德。’”

  • 以怨报德

    [ yǐ yuàn bào dé ]

    解释:怨:仇恨;德:恩惠。用怨恨来回报别人的恩惠。

    出处:《国语·周语》:“以怨报德,不仁。”

  • 以直报怨

    [ yǐ zhí bào yuàn ]

    解释:直:公正、正直。以公道对待自己怨恨的人。

    出处:《论语·宪问》:“以直报怨,以德报德。”

  • 以身报国

    [ yǐ shēng bào guó ]

    解释:把身体献给国家。指宁愿为国家的安危奉献自己的生命。

    出处:《魏书·辛雄传》:“卿等备位纳言,当以身报国。”

  • 以恶报恶

    [ yǐ è bào è ]

    解释:用恶行去回报别人的恶行。

    出处:《榖梁传·僖公二十三年》:“伐国不言围邑。此言围邑,何也?不正其以恶报恶也。”范宁注:“前十八年。宋伐齐之丧,是恶也;今齐乘胜而报,是以恶报恶也。”