阿什么什么蓉成语
阿鼻地狱[ ā bí dì yù ]
解释:阿鼻:梵语的译音,意译为“无间”,即痛苦无有间断之意。常用来比喻黑暗的社会和严酷的牢狱。又比喻无法摆脱的极其痛苦的境地。
出处:语出《法华经·法师功德品》:“下至阿鼻地狱。”
阿狗阿猫[ ā gǒu ā māo ]
解释:旧时人们常用的小名。引申为任何轻贱的,不值得重视的人或著作。
出处:鲁迅《我们要批评家》:“然而新的批评家不开口,类似批评家之流便趁势一笔抹杀:‘阿狗阿猫’。”
阿姑阿翁[ ā gū ā wēng ]
解释:阿:名词的前缀。姑:丈夫的母亲。翁:丈夫的父亲。指公公婆婆。
出处:见:“阿家阿翁”。
阿娇金屋[ ā jiāo jīn wū ]
解释:阿娇:指汉武帝刘彻的姑母(长公主刘娇)的女儿。原指汉武帝刘彻要用金屋接纳阿娇为妇。这里泛指美丽高贵的女子。
出处:语出旧题汉·班固《汉武故事》:汉武帝幼时曾对姑母长公主说:“若得阿娇(姑母之女)作妇,当以金屋贮之。”
阿毗地狱[ ā pí dì yù ]
解释:阿毗:梵语的译音,意译为“无间”,即痛苦无有间断之意。常用来比喻黑暗的社会和严酷的牢狱。又比喻无法摆脱的极其痛苦的境地。
出处:见“阿鼻地狱”。
并蒂芙蓉[ bìng dì fú róng ]
解释:蒂:花或瓜果跟枝茎相连的部分;芙蓉:荷花别名。两朵荷花并生一蒂。比喻夫妻相亲相爱。也比喻两者可以相媲美。
出处:唐·杜甫《进艇》诗:“俱飞蛱蝶元相逐,并蒂芙蓉本自双。”
出水芙蓉[ chū shuǐ fú róng ]
解释:芙蓉:荷花。刚开放的荷花。比喻诗文清新不俗。也形容天然艳丽的女子。
出处:南朝·梁·钟嵘《诗品》卷中:“谢诗如芙蓉出水,颜如错彩镂金。”
传神阿堵[ chuán shén ē dǔ ]
解释:传神:指好的文学艺术作品描绘的人物生动、逼真;阿堵:六朝人口语,即这、这个。形容用图画或文字描写人物,能得其精神。
出处:南朝宋·刘义庆《世说新语·巧艺》:“顾长康画人,或数年不点目精(睛)。人问其故,顾曰:‘四体妍蚩,本无善于妙处,传神写照,正在阿堵中’”
柴立不阿[ chái lì bù ē ]
解释:犹言刚直不阿。
出处:清·陈康祺《郎潜纪闻》卷七:“年罹严遣,而公以恩遇始终,正见公之柴立不阿。”
持正不阿[ chí zhèng bù ā ]
解释:持守公正正派,不迎合阿谀。
出处:明·范濂《云间据目抄》卷一:“平居议论臧贬,务持正不阿;与人交,不以盛衰为轩轾。”
倒持泰阿[ dào chí tài ē ]
解释:泰阿:宝剑名。倒拿着剑,把剑柄给别人。比喻把大权交给别人,自己反受其害。
出处:《汉书·梅福传》:“倒持泰阿,授楚其柄。”
阿家阿翁[ ā gū ā wēng ]
解释:阿:名词的前缀。家:通“姑”,丈夫的母亲。翁:丈夫的父亲。指公公婆婆。
出处:唐·赵璘《因话录》卷一:“郭暖尝与升平公主琴瑟不调。尚父拘暖,自诣朝童结罪。上召而慰之曰:‘谚云:不痴不聋,不作阿家阿翁。’”
倒持太阿[ dǎo chí tài ā ]
解释:太阿:宝剑名。倒拿着剑,把剑柄给别人。比喻把大权交给别人,自己反受其害。
出处:《旧唐书·陈夷行传》:“自三数年来,奸臣窃权,陛下不可倒持太阿,授人鳟柄。”
阿世取容[ ē shì qǔ róng ]
解释:指迎合世俗,取悦于人。
出处:鲁迅《汉文学史纲要》第六篇:“至叔孙通,则正以曲学容,非重其能定朝仪,知典礼也。”
阿猫阿狗[ ā māo ā gǒu ]
解释:旧时人们常用的小名。引申为任何轻贱的,不值得重视的人或著作。
出处:鲁迅《我的第一个师父》:“这和名孩子为阿猫阿狗,完全是一样的意思:容易养大。”
阿其所好[ ē qí suǒ hào ]
解释:阿:曲从;其:他的;好:爱好。指为取得某人的好感而迎合他的爱好。
出处:《孟子·公孙丑上》:“宰我、子贡、有若,智足以知圣人,污不至阿其所好。”
阿时趋俗[ ē shí qū sú ]
解释:阿:迎合。迎合时尚和世俗。
出处:恽代英《再复毕几庵书》:“故办杂志者,当研究社会心理(然此决非阿时趋俗,只以顺其势而利导之耳)。”
阿党相为[ ē dǎng xiāng wéi ]
解释:阿党:偏袒、偏私一方。为了谋求私利相互偏袒、包庇。
出处:《汉书·诸葛丰传》:“今以四海之大,曾无伏节死谊之臣,率尽苟合取容,阿党相为,念私门之利,忘国家之政。”
阿谀谄媚[ ē yú chǎn mèi ]
解释:阿谀:迎合别人的意思,向人讨好;谄媚:巴结,奉承。说话做事迎合别人的心意,竭力向人讨好。
出处:明·冯梦龙《喻世明言》第九卷:“只是这帮阿谀谄媚的,要博相国欢喜,自然重价购买。”
阿谀逢迎[ ē yú féng yíng ]
解释:阿谀:用言语恭维别人;逢迎:迎合别人的心意。奉承,拍马,讨好别人。
出处:《二程全书·伊川易传一》:“周之与否在君而已,不可阿谀奉迎求其比己也。”