日本形容中日关系成语
更新:
日本形容中日关系成语:虎视眈眈、狼子野心、势如水火、一衣带水、以德报怨【成语】虎视眈眈【拼音】hǔshìdāndān【解释】眈眈:注视的样子。象老虎那样凶狠地盯着。形容心怀不善,伺机攫取。【出处】《周易·颐》:“虎视耽耽,其欲逐逐。”【例句…
虎视眈眈[ hǔ shì dān dān ]
解释:眈眈:注视的样子。象老虎那样凶狠地盯着。形容心怀不善,伺机攫取。
出处:《周易·颐》:“虎视耽耽,其欲逐逐。”
狼子野心[ láng zǐ yě xīn ]
解释:狼子:狼崽子。狼崽子虽幼,却有凶恶的本性。比喻凶暴的人居心狠毒,习性难改。
出处:《左传·宣公四年》:“谚曰:狼子野心。是乃狼也,其可畜乎?”
势如水火[ shì rú shuǐ huǒ ]
解释:形容双方就像水火一样互相对立,不能相容。
出处:《三国志·蜀志·魏延传》:“惟杨仪不假借延,延以为至忿,有如水火。”
一衣带水[ yī yī dài shuǐ ]
解释:一条衣带那样狭窄的水。指虽有江河湖海相隔,但距离不远,不足以成为交往的阻碍。
出处:《南史·陈后主纪》:“我为百姓父母,岂可一衣带水不拯之乎?”
以德报怨[ yǐ dé bào yuàn ]
解释:德:恩惠。怨:仇恨。不记别人的仇,反而给他好处。
出处:《论语·宪问》:“或曰:‘以德报怨何如?’子曰:‘何以报德?以直报怨,以德报德。’”