复字成语形容家庭美好

更新:
复字成语形容家庭美好:昂然自得、白璧无瑕、白玉无瑕、百媚千娇、抱宝怀珍、别有风味、大模大样、繁荣昌盛、和睦相处、欢聚一堂、金玉满堂、满不在乎、前程似锦、千娇百态、千娇百媚、太平盛世、天伦之乐、完美无缺、相亲相爱、相喣以沫、相安无事、相庄如宾…
  • 安居乐业

    安居乐业[ ān jū lè yè ]

    解释:安:安定;乐:喜爱,愉快;业:职业。指安定愉快地生活和劳动。

    出处:《老子》:“民各甘其食,美其服,安其俗,乐其业,至老死不相往来。”《汉书·货殖列传》“各安其居而乐其业,甘其食而美其服。”

  • 昂然自得

    昂然自得[ áng rán zì dé ]

    解释:自得:自己感到舒适。指大模大样,满不在乎的样子。

    出处:宋·欧阳修《与高司谏书》:“今乃不然,反昂然自得,了无愧畏。”

  • 白玉无瑕

    白玉无瑕[ bái yù wú xiá ]

    解释:洁白的美玉上面没有一点小斑。比喻人或事物完美无缺。

    出处:宋·释道原《景德传灯录》卷十三:“问:‘不曾博览空王教略,借玄机试道看。’师曰:‘白玉无瑕,卞和刖足。’”

  • 百媚千娇

    百媚千娇[ bǎi mèi qiān jiāo ]

    解释:媚、娇:美好。形容女子姿态美好。

    出处:南朝·陈·徐陵《杂曲》诗:“绿黛红颜两相发,千娇百态情无歇。”唐·张文成《游仙窟》:“千娇百媚,造次无可比方;弱体轻身,谈之不能备尽。”

  • 大模大样

    大模大样[ dà mó dà yàng ]

    解释:形容态度傲慢,目中无人的样子。

    出处:明·王世桢《鸣凤记》第二十三出:“又见他烈烈轰轰,呼呼喝喝,大模大样,前遮后拥,把那街上闲人尽打开。”

  • 和睦相处

    和睦相处[ hé mù xiāng chǔ ]

    解释:彼此和好地相处。

    出处:左丘明《左传·成公六年》:“上下和睦,周旋不逆。”

  • 欢聚一堂

    欢聚一堂[ huān jù yī táng ]

    解释:欢乐愉快地聚集在一起。

    出处:邓小平《在中国文学艺术工作者第四次代表大会上的祝词》:“今天,我国各民族的文学家、戏剧家、美术家、音乐家……文艺工作者的代表欢聚一堂。”

  • 千娇百媚

    千娇百媚[ qiān jiāo bǎi mèi ]

    解释:形容女子姿态美好。

    出处:南朝陈·徐陵《杂曲》诗:“绿黛红颜两相发,千娇百态情无歇。”唐·张文成《游仙窟》:“千娇百媚,造次无可比方;弱体轻身,谈之不能备尽。”

  • 天伦之乐

    天伦之乐[ tiān lún zhī lè ]

    解释:天伦:旧指父子、兄弟等亲属关系。泛指家庭的乐趣。

    出处:唐·李白《春夜宴从弟桃花园序》:“会桃花之芳园,序天伦之乐事。”

  • 完美无缺

    完美无缺[ wán měi wú quē ]

    解释:完善美好,没有缺点。

    出处:清 钱泳《履园丛话》:“小楷,微带行笔,共一百廿八行,前者十数行破裂者,而后幅完好无阙(缺)。”

  • 相得益彰

    相得益彰[ xiāng dé yì zhāng ]

    解释:相行:互相配合、映衬;益:更加;彰:显著。指两个人或两件事物互相配合,双方的能力和作用更能显示出来。

    出处:《史记·伯夷列传》:“伯夷、叔齐虽贤,得夫子而名益彰。”汉·王褒《圣主得贤臣颂》:“聚精会神,相得益章(彰)。”

  • 相敬如宾

    相敬如宾[ xiāng jìng rú bīn ]

    解释:形容夫妻互相尊敬,象对等宾客一样。

    出处:《左传·僖公三十三年》:“臼季使过冀,见冀缺耨,其妻 之,敬 ,相待如宾。”

  • 相亲相爱

    相亲相爱[ xiāng qīn xiāng ài ]

    解释:形容关系密切,感情深厚。

    出处:明·王世贞《鸣凤记·拜谒忠灵》:“与严家大相自幼往往来来,嘻嘻哈哈,同眠同坐,相亲相爱,就是一个人相交,不放下怀。”

  • 相依为命

    相依为命[ xiāng yī wéi mìng ]

    解释:互相依靠着过日子。泛指互相依靠,谁也离不开谁。

    出处:晋·李密《陈情表》:“臣无祖母,无以至今日;祖母无臣,无以终余年。母孙二人,更相依为命。”

  • 相映成趣

    相映成趣[ xiāng yìng chéng qù ]

    解释:映:对照,映衬。相互衬托着,显得很有趣味,很有意思。

    出处:朱自清《“子夜”》:“写冯云卿等三人作公债而失败,那不过点缀点缀,取其与吴赵两巨头相映成趣,觉得热闹些。”