英语形容嘴巴的成语

更新:
英语形容嘴巴的成语:南腔北调、耍嘴皮子、一本正经、油嘴滑舌、油腔滑调【成语】南腔北调【拼音】nánqiāngběidiào【解释】原指戏曲的南北腔调。现形容说话口音不纯,搀杂着方言。【出处】清·赵翼《檐曝杂记》卷一:“每数十步间一戏台,南腔…
  • 南腔北调

    南腔北调[ nán qiāng běi diào ]

    解释:原指戏曲的南北腔调。现形容说话口音不纯,搀杂着方言。

    出处:清·赵翼《檐曝杂记》卷一:“每数十步间一戏台,南腔北调,备四方之乐。”

  • 耍嘴皮子

    耍嘴皮子[ shuǎ zuǐ pí zi ]

    解释:指光说不做。也指卖弄口才(含贬义)。

    出处:傅光明《从老舍之死看老舍的幽默与悲剧意识》:“他绝不是那种耍嘴皮子,卖弄搞笑那种作家。”

  • 一本正经

    一本正经[ yī běn zhèng jīng ]

    解释:原指一部合乎道德规范的经典。后用以形容态度庄重严肃,郑重其事。有时含讽刺意味。

    出处:晋·葛洪《抱朴子·百家》:“正经为道义之渊海,子书为增深之川流。”

  • 油腔滑调

    油腔滑调[ yóu qiāng huá diào ]

    解释:形容说话轻浮油滑,不诚恳,不严肃。

    出处:清·王士祯《师友诗传录》:“若不多读书,多贯穿,而遽言性情,则开后学油腔滑调,信口成章之恶习矣。”

  • 油嘴滑舌

    油嘴滑舌[ yóu zuǐ huá shé ]

    解释:形容说话油滑,耍嘴皮子。

    出处:清·李汝珍《镜花缘》第二十一回:“俺看他油嘴滑舌,南腔北调,到底算个甚么?”