形容歌曲很多的成语

更新:
形容歌曲很多的成语:不知所从、不绝于耳、歌声绕梁、经久不息、靡靡之音、耐人寻味、轻歌曼舞、轻松愉快、曲高和寡、曲终奏雅、绕梁三日、绕梁之音、婉转悠扬、萎靡不振、弦外之意、弦外之音、行云流水、言外之意、一倡三叹、一唱三叹、异曲同工、意味深长、…
  • 不绝于耳

    不绝于耳[ bù jué yú ěr ]

    解释:绝:断。声音在耳边不断鸣响。

    出处:清·刘鹗《老残游记》第二回:“这是台下叫好的声音不绝于耳。”

  • 经久不息

    经久不息[ jīng jiǔ bù xī ]

    解释:多指掌声和欢呼声长时间停息不下来。

    出处:刘坚《草地晚餐》:“人群沸腾起来,掌声和欢呼声经久不息。”

  • 耐人寻味

    耐人寻味[ nài rén xún wèi ]

    解释:耐:禁得起;寻味:探索体味。意味深长,值得人仔细体会琢磨。

    出处:清·无名氏《杜诗言志》卷三:“其所作如《少府画障歌》、《崔少府高齐观三川水涨》诸诗,句句字字追琢入妙,耐人寻味。”

  • 轻歌曼舞

    轻歌曼舞[ qīng gē màn wǔ ]

    解释:音乐轻快,舞姿优美。

    出处:元·乔孟符《两世姻缘》第一折:“似大姐这般玉质花容,清歌妙舞,在这歌妓中可是少也。”

  • 绕梁之音

    绕梁之音[ rǎo liáng zhī yīn ]

    解释:形容歌声美妙动听,长久留在人们耳中。参见“余音绕梁”。

    出处:晋陆机《演连珠》:“臣闻应物有方,居难则易。……是以充堂之芳,非幽兰所难,绕梁之音,实萦弦所思。”

  • 萎靡不振

    萎靡不振[ wěi mǐ bù zhèn ]

    解释:萎靡:颓丧。形容精神不振,意志消沉。

    出处:唐·韩愈《送高闲上人序》:“颓堕委靡,溃败不可收失。”

  • 弦外之音

    弦外之音[ xián wài zhī yīn ]

    解释:原指音乐的余音。比喻言外之意,即在话里间接透露,而不是明说出来的意思。

    出处:南朝宋·范晔《狱中与诸甥侄书》:“弦外之意,虚响之音,不知所从而来。”

  • 行云流水

    行云流水[ xíng yún liú shuǐ ]

    解释:形容文章自然不受约束,就象漂浮着的云和流动着的水一样。

    出处:宋·苏轼《答谢民师书》:“所示书教及诗赋杂文,观之熟矣;大略如行云流水,初无定质,但常行于所当行,止于不可不止。”

  • 言外之意

    言外之意[ yán wài zhī yì ]

    解释:指有这个意思,但没有在话里明说出来。

    出处:宋·欧阳修《六一诗话》:“必能状难写之景,如在目前,含不尽之意,见于言外,然后为至矣。”宋·叶梦得《石林诗话》:“七言难于气象雄浑,句中有力而纡余,不失言外之意。”

  • 掩耳盗铃

    掩耳盗铃[ yǎn ěr dào líng ]

    解释:掩:遮蔽,遮盖;盗:偷。偷铃铛怕别人听见而捂住自己的耳朵。比喻自己欺骗自己,明明掩盖不住的事情偏要想法子掩盖。

    出处:《吕氏春秋·自知》:“百姓有得钟者,欲负而走,则钟大不可负。以椎毁之,钟况然有声。恐人闻之而夺己也,遽掩其耳。”

  • 一唱三叹

    一唱三叹[ yī chàng sān tàn ]

    解释:一个人领头唱,三个人和着唱。原指音乐和歌唱简单而质朴。后转用来形容诗婉转而含义深刻。

    出处:《礼记·乐记》:“清庙之瑟,朱弦而疏越。一唱而三叹,有遗音者矣。”《荀子·礼论》:“清庙之歌,一倡而三叹也。”

  • 意味深长

    意味深长[ yì wèi shēn cháng ]

    解释:意味:情调,趣味。意思含畜深远,耐人寻味。

    出处:宋·程颢、程颐《河南程氏遗书》:“读之愈久,但觉意味深长。”

  • 异曲同工

    异曲同工[ yì qǔ tóng gōng ]

    解释:工:细致,巧妙;异:不同的。不同的曲调演得同样好。比喻话的说法不一而用意相同,或一件事情的做法不同而都巧妙地达到目的。

    出处:唐·韩愈《进学解》:“子云相如,同工异曲。”

  • 有板有眼

    有板有眼[ yǒu bǎn yǒu yǎn ]

    解释:比喻言语行动有条理、有步调。

    出处:周立波《山那边人家》:“哭起来一数一落,有板有眼,好象唱歌,好听极了。”

  • 引商刻羽

    引商刻羽[ yǐn shāng kè yǔ ]

    解释:商、羽:古代乐律中的两个音名。指讲究声律、有很高成就的音乐演奏。

    出处:战国楚·宋玉《对楚王问》:“引商刻羽,杂以流徵,国中属而和者,不过数人而已。是其曲弥高,其和弥寡。”