形容感情不坚固的成语

更新:
形容感情不坚固的成语:大难临头、范张鸡黍、反复无常、见异思迁、难舍难分、贫贱之知、贫贱之交、情同手足、情投意合、情深似海、情深潭水、如胶似漆、如足如手、三心二意、同床异梦、一唱一和、朝三暮四、朝思暮想、朝秦暮楚、糟糠之妻、糟糠之妻不下堂、心…
  • 大难临头

    大难临头[ dà nàn lín tóu ]

    解释:难:灾祸;临:来到。大祸落到头上。

    出处:庄周《庄子 秋水》:“临大难而不惧者,圣人之勇也。”

  • 反复无常

    反复无常[ fǎn fù wú cháng ]

    解释:无常:变化不定。形容常常变化,一会儿是这样,一会儿又是那样,变动不定。

    出处:南朝·梁·费昶《行路难》诗:“当年翻复无常定。”

  • 范张鸡黍

    范张鸡黍[ fàn zhāng jī shǔ ]

    解释:范:范式;张:张劭;鸡:禽类;黍:草本植物,指黍子。范式、张劭一起喝酒食鸡。比喻朋友之间含义与深情。

    出处:《后汉书·范式传》载:“范式字巨卿……与汝南张劭为友。劭字元伯。二人并告归乡里。……乃共克期日。后期方至,元伯具以白母,请设馔以候之。”

  • 见异思迁

    见异思迁[ jiàn yì sī qiān ]

    解释:迁:变动。看见另一个事物就想改变原来的主意。指意志不坚定,喜爱不专一。

    出处:《管子·小匡》:“少而习焉,其心安焉,不见异物而迁焉。”

  • 难舍难分

    难舍难分[ nán shě nán fēn ]

    解释:舍:放下。形容感情很好,不愿分离。亦作“难分难舍。”。

    出处:清·曹雪芹《红楼梦》第二十一回:“不免盟山誓海,难舍难分。”清·李宝嘉《官场现形记》:“难舍难分,所以一直就在船上打了‘水公馆’。”

  • 贫贱之交

    贫贱之交[ pín jiàn zhī jiāo ]

    解释:贫困时结交的知心朋友。

    出处:《后汉书·宋弘传》:“(光武帝)谓弘曰:‘谚言贵易交,富易妻,人情乎?’弘曰:‘臣闻贫贱之知不可忘,糟糠之妻不下堂。’”

  • 贫贱之知

    贫贱之知[ pín jiàn zhī zhī ]

    解释:贫困时结交的知心朋友。同“贫贱之交”。

    出处:(光武帝)谓弘曰:‘谚言贵易交,富易妻,人情乎?’弘曰:‘臣闻贫贱之知不可忘,糟糠之妻不下堂。’ 《后汉书·宋弘传》

  • 情深似海

    情深似海[ qíng shēn sì hǎi ]

    解释:形容情爱深厚,像大海一样不可量。

    出处:明·崔时佩《西厢记》:“春闷好难捱,毕竟情深似海。”

  • 心心相印

    心心相印[ xīn xīn xiāng yìn ]

    解释:心:心意,思想感情;印:符合。彼此的心意不用说出,就可以互相了解。形容彼此思想感情完全一致。

    出处:《六祖大师法宝坛经》:“吾传佛心印,安敢违于佛经。”《黄蘖传心法要》:“迦叶以来,以心印心,心心不异。”

  • 朝思暮想

    朝思暮想[ zhāo sī mù xiǎng ]

    解释:朝:早晨;暮:晚上。早晚都想念。形容非常想念或经常想着某一件事。

    出处:明·冯梦龙《警世恒言》卷二十四:“再说沈洪自从中秋夜见了玉姐,到如今朝思暮想,废寝忘餐。”

  • 糟糠之妻

    糟糠之妻[ zāo kāng zhī qī ]

    解释:糟糠:穷人用来充饥的酒渣、米糠等粗劣食物。借指共过患难的妻子。

    出处:《后汉书·宋弘传》:“(光武帝)谓弘曰:‘谚言贵易交,富易妻,人情乎?’弘曰:‘臣闻贫贱之知不可忘,糟糠之妻不下堂。’”

  • 糟糠之妻不下堂

    糟糠之妻不下堂[ zāo kāng zhī qī bù xià táng ]

    解释:糟糠:用以充饥的酒糟糠皮等粗劣的食物;堂:正房。不要遗弃共过患难的妻子。

    出处:《后汉书·宋弘传》:“臣闻贫贱之知不可忘,糟糠之妻不下堂。”

  • 情深潭水

    情深潭水[ qíng shēn tán shuǐ ]

    解释:比喻友情深厚。

    出处:唐·李白《赠汪伦》诗:“桃花潭水深千尺,不及汪伦送我情。”

  • 情同手足

    情同手足[ qíng tóng shǒu zú ]

    解释:手足:比喻兄弟。交情很深,如同兄弟一样。

    出处:唐·李华《吊古战场文》:“谁无兄弟,如足如手。”

  • 情投意合

    情投意合[ qíng tóu yì hé ]

    解释:投:相合。形容双方思想感情融洽,合得来。

    出处:明·吴承恩《西游记》第二十七回:“那镇元子与行者结为兄弟,两人情投意合。”