解释:不改变自有的快乐。指处于困苦的境况仍然很快乐。
出处:《论语·雍也》:“一箪食,一飘饮,在陋巷,人不堪其扰,回出不改其乐。”
解释:泛指安静舒适的住处。
出处:宋·邵雍《无名公传》:“所寝之室谓之安乐窝,不求过美,惟求冬暖夏凉。”
解释:比喻受人知遇赏识。
出处:《战国策·燕策二》载:战国时,苏代说淳于髡,谓人有告伯乐曰,臣有骏马欲卖,连三旦立于市,人莫与言;愿子一顾之,请献一朝之费。伯乐乃环而视之,去而顾之,一旦而马价十倍。
解释:安于贫贱,并以此为乐。
出处:《后汉书·蔡邕传》:“夫子生清穆之世,禀醇和之灵,覃思典籍,韫椟《六经》,安贫乐贱,与世无营。”
解释:藏、宿:存留。把愤怒和怨恨藏留在心里。指心怀怨恨,久久难消。
出处:《孟子·万章上》:“仁人之于弟也,不藏怒焉,不宿怨焉。”
解释:春天的竹笋迅速茂盛地生长。比喻好事层出不穷地产生。
解释:表情凄楚的样子。
出处:唐·陈鸿《东城老父传》:“自老人居在道旁,往往有郡太守休马于此,皆惨然不乐。”
解释:指过恣意享乐的生活。
出处:魏巍《路标》:“却有人认为糊糊涂涂地吃喝玩乐,那才算没有虚掷自己的年华。”
解释:形容极为愤怒。
出处:唐·元稹《观兵部马射赋》:“凡献艺者,岂自疑于无必。冲冠发怒,扬鞭气逸,引满雷砰,腾凌飙疾,皆穷百中之妙,尽由一孔而出,乃知来者之艺,盖亦前人之匹。”
解释:形容极为愤怒。
出处:《旧唐书·郑畋传》:“而畋冲冠怒发,投袂冶兵,罗剑戟于樽前,练貔貅于阃外。”
解释:过:超过;望:希望。结果比原来希望的还好,因而感到特别高兴。
出处:《汉书·黥布传》:“出就舍,张御食饮从官如汉王居,布又大喜过望。”
解释:比喻迁怒于人。
出处:北齐·颜之推《颜氏家训·省事》:“厉色扬声,东怒西怨。”
解释:高兴得几乎发狂。
解释:指任意指责别人。
出处:北齐·颜之推《颜氏家训·省事》:“须求趋竞,不顾羞惭,比较材能,斟量功伐,厉色扬声,东怨西怒;或有协持宰相瑕疵,而获酬谢,或有喧聒时人视听,求见发遣;以此得官,谓为才力,何异盗食致饱,窃衣取温哉!”
解释:毛发竖起的样子。形容极度愤怒。同“发上冲冠”。
出处:三国·魏·曹植《鼙舞歌五首》之五:“张目决眦,发怒穿冠。”
解释:形容极度愤怒。同“发上冲冠”。
出处:歌曰:‘风萧萧兮易水寒,壮士一去兮不复还。’高渐离击筑,宗意和之。如壮声则发怒冲冠,为哀声则士皆流涕。 《燕丹子》下卷
解释:犹言逢场作戏。偶尔随俗应酬凑凑热闹。
出处:明·沈受先《三元记·开宗》:“对酒当歌须慷慨,逢场作乐任优游。”
解释:感念旧人旧事的哀叹。表示怀旧。
出处:《后汉书·荀彧传》:“今銮驾旋轸,东京榛芜,义士有存本之思,兆人怀感旧之哀。”
解释:甘贫:情愿受贫困;乐道:乐于守道。甘于受贫,乐于守道。是儒家所倡导的处世态度。
出处:《后汉书·韦彪传》:“安贫乐道,恬于进趣,三辅诸儒不仰慕之。”
解释:心里愤怒而嘴上不敢说。指慑于威胁,胸中愤怒不敢吐露。
出处:唐·杜牧《阿房宫赋》:“使天下之人,不敢言而敢怒。”
解释:敢于愤怒,又敢于说出来。
出处:清·西周生《醒世姻缘传》第一回:“那计氏虽也还敢怒敢言,当不起晁大舍也敢为敢做。”
解释:躬:亲自;道:圣贤之道。亲自耕种,乐于信守圣贤之道。指过隐居生活。
出处:《三国志·魏书·袁张涼国田王邴管传》:“[胡]昭乃转居浑山中,躬耕乐道,以以经籍自娱。”
解释:指不管条件是否许可,一心想做大事立大功。多用以形容浮夸的作风。
出处:宋·罗泌《路史·前纪》卷四:“昔者汉之武帝,好大而喜功。”《新唐书·太宗纪赞》:“至其牵于多爱,复立浮屠,好大喜功,勤兵于远,此中材庸主之所常为。”
解释:乐:乐意;为:做。有什么不乐于去做的呢?表示愿意去做。
出处:清·李汝珍《镜花缘》第三十六回:“此地河道,为患已久,居民被害已深,闻贵人修治河道,虽士商人等,亦必乐于从事;况又发给工钱饭食,那些小民,何乐不为?”
解释:有什么不乐于去做的呢?表示愿意去做。
出处:清·李汝珍《镜花缘》第三十六回:“此地河道,为患已久,居民被害已深,闻贵人修治河道,虽士商人等,亦必乐于从事;况又发给工钱饭食,那些小民,何乐不为?”
解释:形容大怒。火冒三丈的样子。
解释:形容怒视的样子。
出处:五代·后蜀·何光远《监戒录》引陈裕诗:“横眉怒目强干嗔,便作阎浮有力神。祸福岂由泥捏汉,烧香代养弄蛇人。”
解释:红指结婚做寿,白指丧事,并到一起说就是红白喜事。
出处:清·杨静亭《都门杂咏·时尚门·知单》:“居家不易是长安,俭约持躬稍自宽;最怕人情红白事,知单一到便为难。”
解释:表示又爱又恨的意思。小说戏曲中多用作对情人或儿女的亲热称呼。
出处:元·童童学士《新水令·念远》:“生也因他,死也因他,恩爱人儿,冤家。”
解释:形容非常高兴。
出处:元·王实甫《西厢记》第五本第四折:“我现将著夫人诰欶,县君名称,怎生待欢天喜地,两只手儿亲付与他。”